一、元旦的由來(lái)
元旦來(lái)歷:
在當(dāng)代,元旦指公元紀(jì)年的歲首第一天。自西歷傳入我國(guó)以后,元旦一詞便專(zhuān)用于新年,傳統(tǒng)的舊歷年則稱(chēng)春節(jié)。
而在此之前,元旦一直是指農(nóng)歷歲首第一天的。元是“初”“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱(chēng)即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。
1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一界全體會(huì)議決議:“中華人民共和國(guó)紀(jì)年采用公元紀(jì)年法”,即是我們所說(shuō)的陽(yáng)歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和 陽(yáng)歷兩個(gè)新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱(chēng)為“春節(jié)”,陽(yáng)歷一月一日定為“元旦”,至此,元旦才成為 全國(guó)人民的歡樂(lè)節(jié)日。
二、英語(yǔ)元旦賀詞
Live long and proper!
多福多壽!
May many fortunes find their way to you!
祝財(cái)運(yùn)亨通!
I want to wish you longevity and health!
愿你健康長(zhǎng)壽!
Take good care of yourself in the year ahead.
請(qǐng)多保重!
Wishing you many future successes.
祝你今后獲得更大成就。
On this special day I send you New Year\'s greetings and hope that some day soon we shall be together.
在這特殊的日子,向你致以新年的祝福,希望不久我們能相聚在一起。
I would like to wish you a joyous new year and exPss my hope for your happiness and good future.
祝新年快樂(lè),并愿你幸福吉祥,前程似錦。
May the New Year bring many good things and rich blessings to you and all those you love!
愿新年帶給你和你所愛(ài)的人許多美好的事物和無(wú)盡的祝福!
Rich blessings for health and longevity is my special wish for you in the coming year.
祝你在新的一年里身體健康,多福多壽。
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.
祝好運(yùn)、健康、佳肴伴你度過(guò)一個(gè)快樂(lè)新年。
With best wishes for a happy New Year!
祝新年快樂(lè),并致以良好的祝福。
I hope you have a most happy and prosperous New Year.
謹(jǐn)祝新年快樂(lè)幸福,大吉大利。
With the compliments of the season.
祝賀佳節(jié)。
May the season\'s joy fill you all the year round.
愿節(jié)日的愉快伴你一生。
Season\'s greetings and best wishes for the New Year.
祝福您,新年快樂(lè)。