傳統(tǒng)的萬(wàn)圣節(jié)前夜,在孩子們眼中,是一個(gè)充滿神秘色彩的節(jié)日,但是中國(guó)的小朋友還不是了解萬(wàn)圣節(jié)這個(gè)節(jié)日,所以他們會(huì)制作手抄報(bào)來(lái)了解。接下來(lái)小編帶來(lái)的的是兒童萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào),希望能幫到大家!
兒童萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)
萬(wàn)圣節(jié)之夜手抄報(bào)
以萬(wàn)圣節(jié)為話題的作文:萬(wàn)圣節(jié)恐怖之夜
TINY ghost-like dolls hang from trees, big plastic spiders sit on rooftops and bloody plastic hands reach out from gravestones…Are you ready for the scariest night of the year? 樹(shù)上到處懸掛著鬼怪小玩偶,屋頂盤(pán)踞著巨大的塑料蜘蛛,墓穴里伸出一雙血淋淋的塑膠手……一年之中最恐怖的夜晚到來(lái)了,你準(zhǔn)備好了嗎?
October 31 is Halloween, one of the most popular festivals in the US, Canada and Britain. The festival began as a day to remember the dead. But nowadays it's all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other.10月31日萬(wàn)圣節(jié)前夜是美國(guó)、加拿大和英國(guó)最受歡迎的節(jié)日之一。這個(gè)節(jié)日源起于對(duì)死者的紀(jì)念日。但現(xiàn)在它已經(jīng)完全成為一場(chǎng)大狂歡,人們盡情享受著改裝易容互相恐嚇的樂(lè)趣。
Halloween is one of children's favourite nights of the year. They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!" Of course, usually people give them "treats" - a like sweets and chocolates. But, if you don't, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over.萬(wàn)圣節(jié)前夜還是一年之中孩子們最喜歡的一個(gè)夜晚。他們打扮成妖怪去鄰居家,敲著門(mén)大喊:“不給糖就搗蛋!”當(dāng)然,人們通常會(huì)給他們“糖”??比如甜食或者巧克力。但如果你不給,那就等著一場(chǎng)惡作劇吧,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你的車窗被涂上了肥皂,垃圾桶翻倒在地,等等。
Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor. 萬(wàn)圣節(jié)前夜還是舉辦化妝舞會(huì)的好時(shí)機(jī)。你會(huì)看到女巫坐著掃帚柄飛進(jìn)來(lái),鬼怪和骷髏則在舞池中竊竊私語(yǔ)。
You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: "The scarier, the better." 你還可以化妝成像吸血鬼那樣特別可怕的妖怪。有句諺語(yǔ)說(shuō):“越恐怖越好!
Even making Halloween food should be like casting a spell or mixing a magic drink. In Britain, people drink "Witch's Mix", made with apple, orange, grape and berry juice. Children also enjoy "Halloween Worms," made from egg noodles. And how do you like the sound of "Eye-Balls"? Don't worry, they're made with scoops of chocolate and vanilla ice cream, shaped like human eyes. Skeleton-shaped cookies are equally popular.甚至連萬(wàn)圣節(jié)前夜做的食物也要像下了咒語(yǔ)或者配備魔法飲料。在英國(guó),人們喝一種叫“巫師之飲”的東西,用蘋(píng)果、橘子、葡萄和漿果的汁調(diào)配而成。孩子們還喜歡吃“萬(wàn)圣節(jié)蟲(chóng)子”,是用雞蛋面做的。你覺(jué)得“眼珠子”聽(tīng)上去怎么樣?別擔(dān)心,那只是用幾勺巧克力和香草冰激凌做的,只不過(guò)像是人眼的形狀。頭蓋骨形狀的餅干同樣也很受歡迎。
A well-known Halloween tradition is to make lanterns from pumpkins, called "Jack-o-lanterns". First, the inside of the pumpkin is removed. Then, a face is cut into the pumpkin, traditionally a smiling, devil face. Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.萬(wàn)圣節(jié)前夜的一個(gè)眾所周知的傳統(tǒng)就是用南瓜做成燈,叫“杰克燈”。首先,把南瓜里面掏空。然后在南瓜上切出一張臉孔,通常是一張笑瞇瞇的魔鬼面孔。最后,在里面放上一只蠟燭,然后把南瓜燈放在房子前面用來(lái)嚇跑那些邪惡的幽靈。
Besides pumpkin cutting, "apple-bobbing" is another popular game. Several apples are put floating in water in a big bucket. Children have their hands tied behind their backs. They have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. Of course, people get very wet and it is very funny to watch.除了切南瓜,“叼蘋(píng)果”也是很流行的游戲。把幾只蘋(píng)果放在一個(gè)大水桶里面飄浮著。孩子們的手被綁在背后。他們只能用嘴巴把蘋(píng)果從水里叼出來(lái)。當(dāng)然了,人們會(huì)全都濕淋淋的,光看著就很有趣。