清平樂賀鑄閱讀答案翻譯賞析

思而思學網(wǎng)

清平樂賀鑄閱讀答案翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄所創(chuàng)作的一首傷春嘆老的詞,從傷春入手,表現(xiàn)出作者自傷身世,理想失落之悲觀。


原文:
清平樂?陰晴未定
賀鑄
陰晴未定,薄日烘云影。臨水朱門花一徑,盡日烏啼人靜。厭厭幾許春情,可憐老去蘭成?慈¤嚉堧p鬢,不隨芳草重生。

清平樂?陰晴未定字詞解釋:無

清平樂?陰晴未定翻譯:無

清平樂?陰晴未定閱讀答案:
試題:
1.上片描寫了怎樣的景色?對表達情感有什么作用。(5分)
2.下片表達了詩人怎樣的情感,請簡要分析。(6分)
答案:
1.天氣變化不定,時陰時晴;柔弱無力的太陽烘烤浮云。臨水而建的院落,朱紅的門,院中路旁栽滿了花木,可是整天聽到的是烏鴉的啼叫,沒有一個人影。(3分)詩人用冷落凄清的景物為下文抒情做了鋪墊。(2分)
2.下片抒發(fā)了老去而一事無成的感慨和青春不再的無可奈何(2分)下片前兩句寫春景更讓人愁苦,發(fā)出老來無成遭受流離之苦的感慨。后兩句,用拔去白發(fā)表達留住青春的愿望,而白發(fā)不會重生,表達了青春不再的嘆惋。(4分)

清平樂?陰晴未定創(chuàng)作背景:無

清平樂?陰晴未定賞析:
上片寫景,暗寓傷春之情。這年的春季,“陰晴未定”,天氣變換無常,很少有一日爽快明朗的天。開頭這一句寫得很平實,似乎不見佳處,接著來了個“薄日烘云影”,想象奇特,用詞大膽。太陽本來是不能論薄厚的,在“日”前加一“薄”字,是形容陰晦天的太陽,色澤蒼白,光線柔弱無力。這樣天氣里的云團,濕淥淥的,好像能搦出水來。雖然那蒼白的太陽烘烤著它,卻無濟于事。這春天,仍是那樣陰暗和潮濕。
“臨水朱門花一徑,盡日烏啼人靜”,這兩句,由大環(huán)境轉入到小環(huán)境,寫抒情主人公的居處。一座朱紅大門,院落深深,院中道旁栽滿了花木,迎春競放,芳香襲人。大門前一條清澈的小河,潺潺流淌,無止無息。環(huán)境如此優(yōu)美,只可惜“盡日烏啼人靜”,一天從早到晚,聽到的只是烏鴉的啼叫,很難見到一個人影,這是何等的冷落,何等凄清,甚至何等荒涼!
一般傷春之作多是寫綠肥紅瘦,花殘絮飛,日月如箭,春光不永;這首詞卻不寫暮春的雕殘景象,而是寫雖有大好春色,卻被陰云淫雨遮蔽,冷落荒涼摧殘,從字面看,傷感情緒不重,仔細玩味,傷春之情正寓于景物描寫之中,這種幽深的含蓄,是很耐人尋味的。
下片抒情,發(fā)出老大無成的感嘆。“厭厭幾許春情”,“厭厭”,身體微弱,精神不振。為了那一點傷春情,弄得病厭厭的,心力交瘁!翱蓱z老大蘭成!薄疤m成”是南北朝時著名作家庾信的小字。其《哀江南賦》有句云:“王子濱洛之歲,蘭成射策之年。”庾信原仕南朝梁,奉使西魏,被留不放還。西魏亡后又仕北周,官至驃騎大將軍,開府儀同三司。雖居高位,仍然思念南朝。晚年懷鄉(xiāng)之情尤烈,作品風格沉郁哀傷,《哀江南賦》最著。杜甫在《詠懷古跡》詩中說他“庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。”賀鑄引用此典自然是以庾信自況,說明他的晚年心情像庾信一樣沉郁傷感。
詞的最后兩句既寫了對現(xiàn)狀的不甘屈服,又寫了對現(xiàn)狀不可更易的無可奈何。“鑷”即“鑷白”,拔去白發(fā)。賈島《答王建秘書》:“白發(fā)無心攝,青山去意多!比藗冊跐u入老年,白發(fā)初生之時,往往既有點驚慌,又不甘心青春壯歲的失去,“鑷白”就是在這種心態(tài)支持下的一種舉動!安浑S芳草重生”,濃綠的芳草變黃了,枯干了,到了來年,春風一吹,大地又是一片綠色。白發(fā)由黑發(fā)變來,即使把兩鬢的白發(fā)拔光了,它也決不會再生出黑發(fā)來。
這首詞,從傷春入手,表現(xiàn)出作者自傷身世,理想失落之悲觀。黃庭堅給賀鑄的贈詩有句云:“解道江南斷腸句,只今唯有賀方回!辟R鑄退居江南吳下之后,確實寫了不少頗能引起人們共鳴的斷腸詞,這首詞僅是其中一首。

個人資料:
賀鑄(1052~1125),北宋詞人。字方回,自號慶湖遺老。漢族,祖籍山陰(今浙江紹興),出生于衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝市)。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐?賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。
賀鑄長身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權貴,喜論天下事。能詩文,尤長于詞。其詞內容、風格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長,長于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴,富有節(jié)奏感和音樂美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國憂時之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國詞人辛棄疾等對其詞均有續(xù)作,足見其影響。

熱門推薦

最新文章