言默戒的閱讀答案以及譯文

思而思學網(wǎng)

《言默戒》是中學的閱讀材料題。下面小編將為大家整理這篇閱讀題的答案以及疑問。歡迎大家閱讀。

《言默戒》閱讀訓練

閱讀下面的文言文,完成l?4題。

言默戒

楊時

鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數(shù)日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之日:“夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然后鳴, 則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。”

【注】①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。

1.解釋加點詞語在句中的意思。

(1)或旦而不鳴 或:

(2)皆足取禍也 取:

2.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。

譯文:

3.作者為什么認為雞“鳴”與“不鳴”都是“自為不祥”?

4.鄰人烹雞的故事告訴了我們什么道理?

(2011年廣東省東莞市初中畢業(yè)生學業(yè)考試語文試題)

[參考答案]

1、(1)有的 (2)招致

2、雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。

3、 當鳴不鳴,不當鳴而鳴都是不合時宜的。(或:“夜鳴,鳴之非其時也; 旦而不鳴,不鳴非其時也”)

4、該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜。

參考譯文:

鄰人有一只雞在夜里打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一只雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過后(他)對我說:“我家的雞有的夜里打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎么辦?”我告訴他說:“雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜里打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關昵?如果它們按時打鳴,那么人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?”我又想到:人的發(fā)言與沉默和這件事有什么不同呢?不應發(fā)言而發(fā)言,同應當發(fā)言而不發(fā)言,都足以招致災禍啊。所以寫下來作為發(fā)言和沉默的告誡。

熱門推薦

最新文章