謀國(guó)而貽天下之大患,斯為天下之罪人,而有差等焉。禍在一時(shí)之天下,則一時(shí)之罪人,盧杞是也;禍及一代,則一代之罪人,李林甫是也;禍及萬(wàn)世,則萬(wàn)世之罪人,自生民以來(lái),惟桑維翰當(dāng)之。
劉知遠(yuǎn)決策以勸石敬塘之反,倚河山之險(xiǎn),恃士馬之強(qiáng),而知李從珂淺軟,無(wú)難摧拉,其計(jì)定矣。而維翰急請(qǐng)屈節(jié)以事契丹。敬塘智劣膽虛,遂從其策,稱(chēng)臣割地,授予奪之權(quán)于夷狄,知遠(yuǎn)爭(zhēng)之而不勝。于是以生民之肝腦,五帝三王之名教禮樂(lè),驅(qū)以入于狂流。契丹弱,而女真乘之;女真弱,而蒙古乘之,貽禍無(wú)窮,人胥為夷。非敬塘之始念也,維翰尸①之也。
夫維翰起家文墨,為敬塘?xí),固唐教養(yǎng)之士人也,何仇于李氏,而必欲滅之?何德于敬塘,而必欲戴之為天子?敬塘而死于從珂之手,維翰自有余地以居。敬塘之篡已成,已抑不能為知遠(yuǎn)而相因而起。其為喜禍之奸人,固不足責(zé);即使必欲石氏之成,抑可委之劉知遠(yuǎn)輩,而徐收必得之功。乃力拒群言,決意以戴異族為君父也,吾不知其何心!始終重貴②之廷,唯以曲媚契丹為一定不遷之策,使重貴糜天下以奉契丹。民財(cái)竭,民心解,帝昺③山之禍,勢(shì)所固然。毀夷夏之大防,為萬(wàn)世患;不僅重貴縲系,客死穹廬而已也。論者乃以亡國(guó)之罪歸景延廣,不亦誣乎?延廣之不勝,特不幸耳,即其智小謀強(qiáng),可用為咎,亦僅傾臬捩雞④僥幸之宗社,非有損于堯封禹甸之中原也。義問(wèn)已昭,雖敗猶榮。石氏之存亡,惡足論哉!
正名義于中夏者,延廣也;事雖逆而名正者,安重榮也;存中國(guó)以授予宋者,劉知遠(yuǎn)也。于當(dāng)日之儔輩而有取焉,則此三人可錄也。自有生民以來(lái),覆載不容之罪,維翰當(dāng)之。胡文定傳《春秋》而亟稱(chēng)其功,殆為秦檜之嚆矢○5與?(王夫之《桑維翰論》)
注:①尸:主其事。②重貴:石敬塘的侄兒,塘死,其為帝,是為出帝。③帝昺:南宋最后一個(gè)皇帝,元兵攻陷城池,昺投海。④臬捩雞:石敬塘的父親。⑤嚆矢:開(kāi)始。
8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
A.于是以生民之肝腦 肝腦:器官。
B.唯以曲媚契丹為一定不遷之策 媚:逢迎。
C.不僅重貴縲系 縲系:俘虜。
D.于當(dāng)日之儔輩而有取焉 。哼x取。
9.下列各句中加點(diǎn)的字,意義和用法完全相同的一組是
A.劉知遠(yuǎn)決策以勸石敬塘之反 非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者
B.非有損于堯封禹甸之中原也 于其身也,則恥師焉
C.而有差等焉 抱明月而長(zhǎng)終
D.吾不知其何心 其信然邪?其夢(mèng)邪?
10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.王夫之認(rèn)為盧杞、李林甫這樣的奸臣,或禍在一時(shí),或禍及一代,危害都不大,而桑維翰則是“禍及萬(wàn)世”的罪人。
B.石敬塘智劣膽虛,急忙采用了桑維翰的計(jì)謀,向契丹割地稱(chēng)臣,以致生靈涂炭,這與他當(dāng)初的想法并不一致。
C.劉知遠(yuǎn)曾鼓勵(lì)石敬塘謀反,但作者認(rèn)為,石敬塘篡位不能說(shuō)是因?yàn)閯⒅h(yuǎn)的計(jì)謀而造成的。
D.桑維翰認(rèn)賊作父,喪權(quán)辱國(guó),作者痛斥了桑維翰的賣(mài)國(guó)行徑,表現(xiàn)出崇高的愛(ài)國(guó)主義精神和民族氣節(jié)。
11.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)契丹弱,而女真乘之;女真弱,而蒙古乘之,貽禍無(wú)窮,人胥為夷。(5分)
(2)何德于敬塘,而必欲戴之為天子?(5分)
答案
8、答案: A。(肝腦:生命。)
9、答案:B。(A項(xiàng),助詞,用在主謂之間,取消主謂的獨(dú)立性。/助詞,的。B項(xiàng),介詞,兩個(gè)“于”都是引出對(duì)象,翻譯成“對(duì)”。C項(xiàng),都是連詞,第一個(gè)表轉(zhuǎn)折,第二個(gè)表修飾。D項(xiàng),代詞,桑維翰。/連詞,與后面的“其”構(gòu)成選擇關(guān)系,“是……還是”)
10、答案:A。(作者并沒(méi)有說(shuō)盧杞、李林甫的危害不大。)
11、(1)契丹變?nèi)跣。娉藱C(jī)攻打;女真變?nèi)跣,蒙古乘機(jī)攻打,留下了無(wú)窮無(wú)盡的禍患,百姓都淪落為夷狄的奴隸。(句意通順,譯出大意2分;關(guān)鍵詞:“弱”“乘”“貽”一個(gè)1分)
(2)(桑維翰)對(duì)石敬瑭有什么感激,卻一定要擁戴他為天子(句意通順,譯出大意2分;關(guān)鍵詞“德,”“戴”,各1分,句式“何德于敬塘” 介詞結(jié)構(gòu)后置1分。)
參考譯文:
為國(guó)家出謀劃策但給天下遺留下大禍患,這樣的人是天下的罪人,但這樣的人是有等級(jí)的。禍患天下比較短的時(shí)間,就是短時(shí)間的罪人,盧杞就是這樣的人;禍患殃及一代人的,就是一代人的罪人,李林甫就是;禍患殃及萬(wàn)代的,就是萬(wàn)代罪人,自有人以來(lái),只有桑維翰當(dāng)之無(wú)愧。
劉知遠(yuǎn)的謀略用(出謀劃策)來(lái)鼓勵(lì)石敬塘謀反,倚仗山河險(xiǎn)要,依靠兵馬強(qiáng)壯,并且知道李從珂的淺薄、懦弱,勢(shì)力不難推倒,這樣的計(jì)謀就確定了。但桑維翰急切地請(qǐng)求折節(jié)來(lái)侍奉契丹。石敬塘又智力低微、膽子很小,就急忙聽(tīng)從他的計(jì)策,向契丹割地稱(chēng)臣,向夷狄給予還沒(méi)有奪過(guò)來(lái)的權(quán)利(給了契丹生殺予奪的權(quán)利),劉知遠(yuǎn)據(jù)理力爭(zhēng)但沒(méi)有勝利。于是把百姓的生命、五帝三王的規(guī)矩都付之東流。契丹變?nèi)跣。娉藱C(jī)攻打;女真變?nèi)跣,蒙古乘機(jī)攻打。留下了無(wú)窮無(wú)盡的禍患,百姓都淪落為夷狄的奴隸。這不是石敬塘當(dāng)初的想法,這是桑維翰主使他這樣。
桑維翰起家于文字,是石敬塘的書(shū)記官,本來(lái)是后唐的養(yǎng)士,對(duì)李氏有何仇恨,卻一定要消滅他?對(duì)于石敬塘來(lái)說(shuō)(對(duì)石敬瑭),有何恩惠,一定要擁戴他為天子?如果石敬塘死于李從珂德手里,桑維翰只(自)有居住、生活的地方。石敬塘已經(jīng)篡位(篡位的圖謀已經(jīng)實(shí)現(xiàn)),已經(jīng)不能說(shuō)因?yàn)閯⒅h(yuǎn)的計(jì)謀而起的。他的行為喜歡奸人(他是一個(gè)喜歡禍亂的奸人),暫且不足以責(zé)備;假使一定想讓石敬塘成功,也可以委任給劉知遠(yuǎn)這類(lèi)人,慢慢地收獲一定會(huì)(必定得到的)成功。(桑維翰)(卻)力排眾議,一定(一心)擁戴異族為君父,我不知道他是何用心!石重貴的朝廷始終只(把)曲意逢迎契丹(作)為恒定的策略,使石重貴掠奪天下財(cái)富以侍奉契丹。百姓財(cái)產(chǎn)完盡,民心渙散,后來(lái)皇帝趙昺在崖山的災(zāi)禍,形勢(shì)上看是必然的。毀壞國(guó)家的防線,是萬(wàn)代的災(zāi)禍;不僅是重貴被別人俘虜,客死在敵軍的大帳中。議論的人把亡國(guó)的罪過(guò)歸于景延廣,不也是誣陷嗎?景延廣的失敗,只是不幸。∷闹腔坌《\略太大,可以是他的過(guò)錯(cuò),也僅僅是拋棄(傾亡)了臬捩雞(僥幸得來(lái))的家室,沒(méi)有損失傳統(tǒng)的中華。正義的名聞已經(jīng)昭顯,即使敗了也是光榮的。至于石敬塘的生死存亡,哪里還值得討論呢?)
在華夏正名義的人,是景延廣;做事雖然大逆不道,但有正直名聲的,是安重榮;保存中原傳送給宋的人,是劉知遠(yuǎn)。在當(dāng)時(shí)的同類(lèi)中的人有可取之處的,只有這三個(gè)人可以記錄。自有百姓以來(lái),天地不容的罪過(guò),只有桑維翰。胡文定寫(xiě)《春秋傳》極力稱(chēng)贊他的功勞,恐怕是秦檜之流的開(kāi)始吧