曾國藩道光二十二年九月十八日致諸弟閱讀答案和翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面的文言文,完成8—9題道光二十二年九月十八日致諸弟曾國藩

吳竹如近日往來極密,來則作竟日之談,所言皆身心國家大道理。竹如必要予搬進(jìn)城住,蓋城內(nèi)鏡海先生可以師事,倭艮峰先生可以友事,師友夾持,雖懦夫亦有立志。予思朱子言,為學(xué)譬如熬肉,先須用猛火煮,然后用慢火溫。予生平工夫,全未用猛火煮過,雖有見識(shí),乃是從悟境得來。偶用功,亦不過優(yōu)游玩索已耳,如未沸之湯,遽用慢火溫之,將愈煮愈不熟也。

鏡海、艮峰兩先生,亦勸我急搬。而城外朋友,予亦有思常見者數(shù)人,如邵蕙西、吳子序是也。蕙西常言:“‘與周公謹(jǐn)交,如飲醇醪’,我兩個(gè)頗有此風(fēng)味!惫拭恳娸m長談不舍。子序之為人,予至今不能定其品,然識(shí)見最大且精,嘗教我云用功譬若掘井與其多掘數(shù)井而皆不及泉何若老守一井力求及泉而用之不竭乎此語正與予病相合蓋予所謂掘井而皆不及泉者也。

吾輩讀書,只有兩事,一者進(jìn)德之事,講求乎誠正修齊之道,以圖無忝所生;一者修業(yè)之事,操習(xí)乎記誦詞章之術(shù),以圖自衛(wèi)其身。進(jìn)德之事難于盡言,至于修業(yè)以衛(wèi)身,吾請(qǐng)言之。衛(wèi)身莫大于謀食,農(nóng)工商勞力以求食者也,士勞心以求食者也。故或食祿于朝,教授于鄉(xiāng),或?yàn)閭魇持,或(yàn)槿肽恢e,皆須計(jì)其所業(yè),足以得食而無愧?泼撸车撝A也,亦須計(jì)吾所業(yè),將來不至尸位素餐,而后得科名而無愧。食之得不得,窮通由天作主,予奪由人作主;業(yè)之精不精,則由我作主。

然吾未見業(yè)果精而終不得食者也,農(nóng)果力耕,雖有饑饉必有豐年;商果積貨,雖有雍滯必有通時(shí);士果能精其業(yè),安見其終不得科名哉?即終不得科名,又豈無他途可以求食者哉?然則特患業(yè)之不精耳。求業(yè)之精,別無他法,曰專而已矣。諺曰:“藝多不養(yǎng)身”,謂不專也。吾掘井多而無泉可飲,不專之咎也!

諸弟總須力圖專業(yè),如九弟志在習(xí)字,亦不必盡廢他業(yè);但每日習(xí)字工夫,斷不可不提起精神,隨時(shí)隨事,皆可觸悟。四弟六弟,吾不知其心有專嗜否?若志在窮經(jīng),則須專守一經(jīng);志在作制義①,則須專看一家文稿;志在作古文,則須?匆患椅募W鞲黧w詩亦然,作試帖亦然,萬不可以兼營并騖,兼營則必一無所能矣。切囑切囑!千萬千萬!

兄國藩手具。

(選自《曾國藩家書》有刪節(jié))

【注】①制義:八股文。

8.下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是

A.鏡海先生可以師事 事:對(duì)待

B.掘數(shù)井而皆不及泉 及:至、到

C.窮通由天作主 窮:貧窮

D.兼營則必一無所能矣 營:經(jīng)營

9.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是

A.以圖自衛(wèi)其身至于幽暗昏惑而無物以相之

B.農(nóng)工商勞力以求食者也其聞道也亦先乎吾

C.然則特患業(yè)之不精耳均之二策,寧許以負(fù)秦曲

D.吾掘井多而無泉可飲君子博學(xué)而參省乎己

10.把第1卷文言文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

(1)吾輩讀書,只有兩事,一者進(jìn)德之事,講求乎誠正修齊之道,以圖無忝所生(4分)

(2)科名者,食祿之階也,亦須計(jì)吾所業(yè),將來不至尸位素餐,而后得科名而無愧(4分)

11.第1卷文言文語段中作者認(rèn)為為學(xué)應(yīng)堅(jiān)持的正確做法是什么,請(qǐng)簡要概括。(4分)

答案:

8、C困厄

9、A(A項(xiàng)連詞,表目的,來;B項(xiàng)句末語氣詞,表判斷/句中語氣詞,表停頓;C項(xiàng)主謂間,取獨(dú)/指示代詞,這;D項(xiàng)連詞,表轉(zhuǎn)折/連詞,表遞進(jìn)。)

10、(1)(4分)我們讀書,只有兩件事:一件事是增進(jìn)道德,追求的是心意真誠思想端正修身齊家的道理,做到不愧對(duì)生身父母。(要點(diǎn):“進(jìn)”“修齊”“忝”各1分,句意通順1分)

(2)(4分)通過科舉考試獲得功名,是當(dāng)官拿俸祿的途徑,也要衡量自己學(xué)業(yè)如何,將來不至于尸位素餐,這樣之后得到科舉功名才會(huì)心里不感慚愧。。(要點(diǎn):“階”“計(jì)”各1分,句意通順2分)

11、(4分,每點(diǎn)1分)尊師敬友,痛下功夫,用心專一,精益求精

文言文【譯文】

吳廷棟最近和我往來很頻繁,來了就作一整天的談話,說的都是關(guān)于修身養(yǎng)心治國齊家的事情。吳廷棟一定要我搬進(jìn)北京城里居住,因?yàn)槌抢锏溺R海先生(唐鑒,字鏡海,號(hào)翕澤,是晚清義理學(xué)派的巨擘之一,蜚聲京門)可以以師禮相待,倭艮峰先生(倭仁,字艮峰,蒙古正紅旗人,晚清大臣,理學(xué)家)可以以朋友之禮相待,老師和朋友一起幫助,即使是軟弱無能的人也會(huì)樹立志向。我想朱子說過:做學(xué)問好比熬肉,先要用猛火煮,然后用慢火溫。我生平的工夫,全都沒有用猛火煮過。雖然有些知識(shí),是從領(lǐng)悟的境界中得到的。偶爾下點(diǎn)功夫,也不過悠閑自得玩味索求罷了。好比沒有煮沸的熱水,馬上用溫火溫,越溫越不熱。

鏡海、艮峰兩位先生,也勸我快搬。然而城外的朋友,也有想常常見面的幾個(gè)人,比如邵惠西、吳子序等。邵惠西常說:“‘和周瑜交往,就像喝醇香可口的酒釀,(不知不覺就醉了)’,【語出《三國志·江表傳》:時(shí)老將程普“頗以年長,數(shù)凌辱瑜,瑜折節(jié)容下,終不與較”。周瑜的謙讓終于使普敬服而親重之。乃告人曰:“與周公謹(jǐn)交,如飲醇醪,不覺自醉。”】我們兩個(gè)人的交往很有這種特征。”所以每次見面就長談舍不得分手。子序的為人,我至今不能確定他的品味,但是見識(shí)卻是最博大精深,曾經(jīng)教導(dǎo)我說:用功好比挖井,與其挖好多口井卻都沒挖到井水,哪里比得上緊緊守著一口井,力求挖到泉水而無限取用不會(huì)衰竭呢?這幾話正和我的毛病相切合,因?yàn)槲揖褪且粋(gè)挖井而都不見泉水的人。

我們讀書,只有兩件事:一件事是增進(jìn)道德,追求的是心意真誠思想端正修身齊家的道理,做到不愧對(duì)生身父母;另一件事是修習(xí)學(xué)業(yè),操練的是默記背誦詩文的技巧,做到自強(qiáng)自立。增進(jìn)道德的事,很難把話說完。至于修習(xí)學(xué)業(yè)自強(qiáng)自立的事,我來說一說。為自身謀求沒有比謀生更大的事了。農(nóng)民工人商人是通過體力勞動(dòng)來謀生的人;讀書人是通過腦力勞動(dòng)來謀生的人。所以,有人在朝廷當(dāng)官拿俸祿,有人在鄉(xiāng)里教書以糊口,有人做名士官宦家里的食客,有人做達(dá)官顯爵的幕僚賓客,都需要考慮他們所掌握的學(xué)業(yè),足以謀生而無愧于心。通過科舉考試獲得功名,是當(dāng)官拿俸祿的途徑,也要衡量自己學(xué)業(yè)如何,將來不至于尸位素餐,這樣之后得到科舉功名才會(huì)心里不感慚愧。謀生謀得謀不得,困厄還是顯達(dá)由老天作主,賜予還是剝奪由別人作主;學(xué)業(yè)精深還是不精深,則完全由自己作主。

然而我沒有見過學(xué)業(yè)精深而最終謀不到生的。農(nóng)夫如果努力耕種,即使會(huì)有饑荒但一定有豐收的年歲。商人如果積藏了貨物,即使會(huì)有積壓但一定會(huì)有暢銷的時(shí)侯。讀書人如果能精通學(xué)業(yè),怎么見得他最終不會(huì)有科舉功名呢?即使最終得不到科舉功名,難道不會(huì)有其他的途徑來謀生嗎?既然這樣,那么就怕學(xué)業(yè)不精深罷了。追求學(xué)業(yè)精深,沒有別的辦法,專一罷了。諺語說:技藝多了不能夠維持生活,是說他不專一。我挖井多卻沒有泉水可以飲用,是不專一的過錯(cuò)啊。

各位弟弟要力求專一于學(xué)業(yè),像九弟志向在書法,也不一定要全部廢棄其他學(xué)業(yè),但是每天寫字的時(shí)候,不可不提起精神,隨便什么時(shí)候隨便什么事情,都可以觸動(dòng)靈感。四弟六弟,我不知道他們心里有專門的愛好沒有?如果志向在研習(xí)所有儒家經(jīng)典著作,那么應(yīng)該專門研究一種經(jīng)書。如果志向在八股文,那么應(yīng)該專門研究一個(gè)人的文章。如果志向在作古文,那么應(yīng)該專門看一個(gè)人的文集。作各種體裁的詩也一樣,作試帖詩也一樣,千萬不可以同時(shí)兼顧。樣樣去學(xué)就一定一無所長。一再囑咐!千萬牢記!

哥哥曾國藩手寫。

熱門推薦

最新文章