進入西班牙公司,首先要回說西班牙語,下面整理了入職西語自我介紹,希望對您有幫助~
入職西語自我介紹【1】
大家好,我叫XXX。今年XXX歲
Buenas. Me llamo XXX. Tengo XXX aos
畢業(yè)于XX學院應(yīng)用西班牙語專業(yè)
graduado de la facultad del espanol del Instituto del XX.
我的性格比較文靜,待人友好,樂于助人。對待學習認真刻苦,對待工作細心嚴謹。我愛好唱歌,電影,音樂,喜歡交朋友。
Tengo el caracter tranquilo,accesible y me encanta ayudar a los demas. Estudio con aplicacion y trabajo con esmeridad. Estoy aficionado de canto y me gusta ver peliculas,cantar y conocer amigos.
我是一個性格開朗的人,喜歡用全部的熱情去體驗生活。我有很多興趣愛好。在空閑時間,我喜歡踢足球。但是我不喜歡唱歌。
Soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. Me gusta hacer las cosas con toda mi pasión y entusiasmo. Tengo muchas aficiones. En mis ratos de ocio, me gusta jugar al fútbol. Pero no me encanta cantar.
我學習很努力
Estudio con mucho esfuerzo.
我每天都忙著上課和學習。雖然有時候我會覺得很累,甚至會覺得無法再繼續(xù)下去,但是我知道努力為未來而奮斗是非常必要的。不管怎樣,過去的日子永遠不會再會來。我必須抓緊每一分鐘、每一天。
Me ocupo en los estudios y las clases todos los días. Aunque a veces estoy muy cansado e incluso siento no [/cn]poder seguir estudiando, creo que es muy necesario esforzarme mucho para tener un futuro muy bueno. De todas maneras, los días perdidos no se pueden recuperar. Tengo que aprovechar cada minuto y cada día.
對于我來說,這將是一段難以忘懷的經(jīng)歷。好了,這就是我。
Estoy seguro de que será una experiencia inolvidable para mí. Pues, así soy yo.
入職西語自我介紹【2】
Hola, me llamo Ziqing y me apellido Li. Mi código de inscripción es el 13110215603010031. Soy de la ciudad de Wuxi. Nací el 21 de agosto de 2000.
你好,我的名字叫子清,我姓李。我的準考證號是13110215603010031。我來自無錫市,出生于2000年8月21日。
Mi horóscopo es Leo, por eso soy una persona responsable, carismática y un poco ambiciosa, pero a veces soy descuidado de las cosas pequeas. Mi comida favorita es la pasta y mi animal favorito es el conejito.
我的星座是獅子座,因此我是一個有責任心,領(lǐng)導(dǎo)力和一點雄心的人。但我有的時候?qū)σ恍┘毿〉氖虑闀悬c馬虎。我最喜歡的食物是意面,最愛的動物是小兔子。
En mi tiempo libre me encanta jugar al fútbol y al tenis con mis amigos y mi profesor de educación física. No me gusta ir de compras porque me parece aburrido.
在我的空余時間,我喜愛和我的小伙伴和體育老師一起踢足球和打網(wǎng)球。我不喜歡購物因為我認為很無聊。
APndo espaol en el Instituto de Cervantes porque es necesario para conocer de cerca la cultura hispana. Llevo dos aos aPndiéndolo y me gusta mucho.
我在塞萬提斯學院學習西班牙語因為這對于近距離了解西語國家的文化非常必要。我學了兩年西語,我非常喜歡它。