深圳市居住證暫行辦法(一)

思而思學網(wǎng)

第一章 總 則

第一條 為保障居民合法權益,完善居住服務,加強人口管理,促進人口信息化建設,實現(xiàn)人口與經(jīng)濟、社會、環(huán)境、資源的協(xié)調(diào)發(fā)展,根據(jù)有關法律、法規(guī),結合深圳市實際,制定本暫行辦法。

第二條 在深圳市內(nèi)的居住登記及居住證的申領、發(fā)放、使用等相關管理與服務活動適用本辦法。

第三條 在深圳市內(nèi)居住的非深圳市戶籍人員應當按照本辦法的規(guī)定辦理居住登記及申領居住證。

第四條 深圳市公安機關(以下簡稱市公安機關)是居住登記及居住證證件的主管部門,負責居住登記和居住證辦理、制作、發(fā)放以及居住信息管理與保護等相關工作。

深圳市人民政府(以下簡稱市政府)其他有關部門和派出機構、區(qū)人民政府(以下簡稱區(qū)政府)及其有關部門、街道辦事處、流動人口與出租屋綜合管理機構按照各自的職責及本辦法的規(guī)定,做好居住證管理和服務的相關工作。

市公安機關根據(jù)工作需要和便民原則,可以委托流動人口與出租屋綜合管理機構或者社區(qū)工作站從事居住登記、居住證受理、發(fā)放及持證人住址變更等輔助性工作。區(qū)公安機關應當通過公告等方式告知本轄區(qū)居民辦理居住證的辦理方式和辦理地點。

公安機關和受委托從事居住登記、居住證受理、發(fā)放及持證人住址變更等輔助性工作的組織以下統(tǒng)稱受理機構。

第五條 實行居住證制度應當體現(xiàn)統(tǒng)一要求、規(guī)范管理、便捷服務、依法保護的原則。

第六條 市政府信息化主管部門按照統(tǒng)一規(guī)劃、分別建設的原則,指導、協(xié)調(diào)相關部門建立和完善居住證信息管理、勞動就業(yè)登記、出租屋綜合信息管理等信息系統(tǒng),并監(jiān)督各部門做好相關信息的采集、管理和保護工作,各部門相關信息通過全市統(tǒng)一的政務信息資源交換平臺實現(xiàn)信息系統(tǒng)的互聯(lián)互通和信息共享。

第七條 市、區(qū)政府各有關部門和事業(yè)單位應當為居住證制度的實施提供保障,逐步擴大居住證的使用功能。

積極支持和鼓勵其他公共服務機構和商業(yè)服務組織為居住證的使用提供便利。

第二章 居住登記

第八條 在深圳市內(nèi)居住七日以上的非深圳市戶籍人員應當辦理居住登記。

按規(guī)定應當辦理居住登記的人員可以直接申請辦理居住證,申請辦理居住證視為辦理居住登記。

第九條 居住登記由受理機構負責辦理。辦理、變更居住登記不得收取任何費用。

第十條 用人單位或者學校提供住所的人員,由用人單位或者學校分別到用人單位、學校所在地或者住所所在地的受理機構辦理居住登記。

前款規(guī)定以外的人員由本人到居住地的受理機構辦理居住登記,也可以委托他人代為辦理。

受理機構應當積極創(chuàng)造條件,逐步實現(xiàn)通過網(wǎng)絡、電話、傳真等方式申請辦理居住登記。通過網(wǎng)絡、電話、傳真等方式申請辦理居住登記的,應當按照要求報送相關信息,受理機構應當在收到申請之日起五個工作日內(nèi)辦理居住登記。

第十一條 房屋所有人或者承租人為非深圳市戶籍人員提供居住條件的,應當在三日內(nèi)督促居住人員按規(guī)定辦理居住登記;居住滿七日仍未辦理居住登記的,房屋所有人或者承租人應當向受理機構報告居住人員的情況。

第十二條 辦理居住登記應當交驗身份證或者其他有效身份證明。

已經(jīng)取得居住證的,應當交驗居住證。

與房屋所有人或者承租人共同居住的人員辦理居住登記的,應當提交房屋所有人或者承租人身份證明;與非深圳市戶籍的承租人共同居住的,還應當交驗承租人的居住證。

第十三條 辦理居住登記后,受理機構應當出具登記證明。

第十四條 居住在用人單位或者學校提供住所的人員已經(jīng)辦理居住登記或者已經(jīng)取得居住證的,用人單位或者學校應當自招(聘)用之日或者居住之日起三個工作日內(nèi)向受理機構交驗居住登記證明或者居住證,并辦理居住地址變更登記手續(xù)。

前款規(guī)定以外的人員居住地址發(fā)生變更的,應當在變更之日起三個工作日內(nèi)向新居住地的受理機構交驗居住登記證明或者居住證。受理機構應當即時變更其居住地址信息。

第十五條 下列情形按如下規(guī)定辦理登記:

(一)居住在賓館、酒店、旅店、招待所等旅館內(nèi)的人員,按有關規(guī)定辦理住宿登記;

(二)住院就醫(yī)人員辦理住院登記;

(三)在救助站的流浪、乞討等居無定所的人員,由民政部門的救助機構負責登記。

按前款規(guī)定登記的,除與公安機關實行實時聯(lián)網(wǎng)以外,登記單位應當在辦理登記后三個工作日內(nèi)將登記情況提交公安機關。

第三章 居住證申辦與發(fā)放

第十六條 在深圳市內(nèi)居住三十日以上、已滿十六周歲未滿六十周歲的非深圳市戶籍人員應當申辦居住證。

未滿十六周歲或者已滿六十周歲的人員以及居住未滿三十日的非深圳市戶籍人員可以申辦居住證。

第十七條 受理機構負責受理居住證的辦理申請,并在受理當日將申請信息傳送公安機關。

第十八條 居住證分為《深圳市居住證》和《深圳市臨時居住證》。

《深圳市居住證》和《深圳市臨時居住證》證件式樣一致,根據(jù)本辦法規(guī)定,通過信息管理可以相互轉(zhuǎn)換。

第十九條 已滿十六周歲并符合下列條件之一的人員發(fā)給《深圳市居住證》:

(一)在深圳市從業(yè),包括就業(yè)(含家政服務)、投資興辦企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織;

(二)在深圳市內(nèi)擁有所居住房屋的產(chǎn)權;

(三)符合深圳市有關辦理人才居住證、海外人才居住證條件;

(四)在深圳市創(chuàng)業(yè)并具備相應的技術或者資金條件或者在深圳市從事文化藝術創(chuàng)作;

(五)市政府規(guī)定的其他情形。

已滿六十周歲的非深圳市戶籍人員和在深圳市全日制辦學機構中接受教育的非深圳市戶籍學生申辦居住證的,發(fā)給《深圳市居住證》。

不符合本條第一款、第二款規(guī)定條件的非深圳市戶籍人員,發(fā)給《深圳市臨時居住證》。

第二十條 申辦居住證應當交驗身份證或者其他有效身份證明并填寫申請表。

申辦《深圳市居住證》還應當按如下規(guī)定提交文件資料:

(一)以從業(yè)提出申請的,提交合法注冊單位提供的就業(yè)證明或者申請人所投資的經(jīng)濟組織的工商登記注冊證明;

(二)以擁有物業(yè)提出申請的,提交申請人所居住房屋的《房地產(chǎn)權證》或者其他產(chǎn)權證明資料;

(三)以人才、海外人才身份申請居住證的,提交市政府有關部門出具的證明材料。經(jīng)審核符合條件的分別發(fā)給人才類居住證、海外人才類居住證;

(四)以創(chuàng)業(yè)或者文化藝術創(chuàng)作提出申請的,提交市政府有關部門出具的項目確認材料;

(五)以學習提出申請的,提交辦學機構出具的學習證明;

(六)市政府規(guī)定應當提交的其他資料。

熱門推薦

最新文章