有一個人??伯樂,能一眼辨出好馬孬馬,有伯樂的千里馬,一定會得到賞識,可是沒有伯樂的千里馬呢?
他
他,一個繪畫奇才,能夠用濃烈的色彩調(diào)出濃郁的氣氛,他生前只賣出過一幅畫,還是朋友為援助他而買下的;他,為了一個女人割下了自己的一只耳朵;他在一個上午結(jié)束了自己的生命,他叫??梵?高,沒有人不知道他的《向日葵》。沒有伯樂的他早早結(jié)束了上帝給予自己繪畫奇才的生命,在他的生活中沒有人能夠懂得他的奇畫和癡愛,但在今天有他的伯樂卻沒有了他?
上帝孕育他的時候,忘了給他配備伯樂。再多才華,沒有伯樂有什么用呢?
她
她,一個普通農(nóng)家婦女,生活在僻靜的村里,她精通手工剪紙一張普通的紙,在她的手上,在她手里靈巧飛舞的剪刀上,要鳳為鳳,要龍是龍,可惜她生活在沒有藝術(shù)氣息的農(nóng)村里,但她卻乘幾十里的車,只身來到城里,擺開地攤賣起了剪紙。
幾年后,她擁有了自己的第一家剪紙店,當上老板,她不僅是才,也是自己的伯樂。
有時候,伯樂可以是自己。
在生活中,不缺乏在我們耳邊抱怨的聲音,說沒有人能夠賞識自己,沒有人懂得自己,其實只要你自己有才華,就應(yīng)該“把自己推銷出去”等到別人的賞識,倒不如自動讓別人賞識。只要你是千里馬,伯樂定會賞識到你的,因為一顆珍珠比一粒砂子更容易讓人拾起。