游鳳林寺西嶺 翻譯

思而思學網(wǎng)
游鳳林寺西嶺 翻譯,此詩是一首五言律詩,是唐代著名的山水詩人孟浩然的作品,這首詩是作者游歷鳳林寺西嶺時所作,下面是此詩的原文,歡迎大家參考閱讀~!

【原文】:
游鳳林寺西嶺
作者:孟浩然
共喜年華好,來游水石間。
煙容開遠樹,春色滿幽山。
壺酒朋情洽,琴歌野興閑。
莫愁歸路暝,招月伴人還。

游鳳林寺西嶺 注音:
gòng xǐ nián huá hǎo ,lái yóu shuǐ shí jiān 。
yān róng kāi yuǎn shù ,chūn sè mǎn yōu shān 。
hú jiǔ péng qíng qià ,qín gē yě xìng xián 。
mò chóu guī lù míng ,zhāo yuè bàn rén hái 。

游鳳林寺西嶺 翻譯:無

游鳳林寺西嶺 字詞解釋:
①《大清一統(tǒng)志·湖北·襄陽府》:“鳳林寺在襄陽縣東葆汁里!睹麆僦尽:‘鳳凰山舊有梁武帝寺,宋之問使過襄陽,登鳳林山閣,有詩,即此處也。”’
②年華:年光,年歲。

游鳳林寺西嶺 賞析:無

孟浩然軼事
玄宗開元十六年(728年),時年已經(jīng)40歲的詩人孟浩然來到京城長安參加進士考試,但他卻落第了。不用說,他此時的心情極為郁悶。而他在湖北襄陽隱居時就曾努力讀書寫作,30年來,他真可謂擁有了滿腹文章,而且他也得到詩人王維和宰相張九齡的大力贊揚,使得孟在長安也頗有詩名。但他在應試時卻竟然失利,不難想像,他內(nèi)心里自然也就更為懊喪了。
早些時候,孟還記得在一次詩人聚會時,因他詩中有一聯(lián)“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”,便深深贏得大家的一致贊賞,以為像這樣清絕的作品一般人是難以寫得出來的。對此,詩人自然也頗為自負。但命運就是喜歡跟他鬧著玩兒,他在這次原以為勝券在握的考試中居然又未能如愿!
他也曾想直接給皇帝上書,要求面試以求取功名,但生性清高的詩人一時又覺得難以啟齒;所以,事情就在這樣猶猶豫豫中給拖著了。然而,假如就這樣兩手空空兒地回返老家,那他心里無疑又是很不愿意的,畢竟這次出來的目的還遠遠未能達到嘛。于是,他遂在好友王維的住處寫了一首題為《歲暮歸南山》的詩,用以表明自己這種進退維谷的心境。
剛寫罷詩,王維就進來了,一眼瞥見孟這首新作寫的是:
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白發(fā)催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月滿窗虛。
剛讀一遍,王維便很是欣賞了,但他又不覺極為感嘆。他不是不想幫好友的忙,但如今又如何才能幫得上一個真正的大忙呢?正在苦思冥想之際,忽然有小書童急匆匆地過來向王大人報告:皇上就要駕臨了!王維一聽,心里便不由慌張起來,該怎樣把孟浩然推薦出去而又不違背圣旨呢?而此時的孟浩然則無疑更為緊張,他想要就此去叩見皇上,但只是如今,他的身份?……
正在此時,玄宗的腳步聲越發(fā)近了;眼看著玄宗就要推門進來,王維遂把孟浩然往他床底下一指并輕輕一推,自己則慌忙出來迎接皇上大駕光降。等待玄宗坐定,此時,王維卻也不敢隱瞞這房間里還藏有詩人孟浩然;因為他知道皇帝萬一知道后,這“欺君之罪”的結果會是什么。
玄宗在獲悉眼下即有知名詩人孟浩然在此,也很高興地對王維說道:“此人的詩名朕早就知道了,現(xiàn)在他既然在這里,那就請出來見見何妨!”這樣,當下便有詔命孟浩然出來叩見皇上。玄宗和藹地詢問孟浩然:“愛卿帶來了詩作嗎?”孟急忙奏道:“因來得匆忙,偶然間還沒帶呢。”玄宗便笑著說:“詩人嘛,能有不當場寫作的么?卿如今當場給朕賦上一首何如?”這樣,孟遂把剛才才寫好的詩作以一種抑揚頓挫的語調(diào)朗吟起來:
北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄……
正當聽到“不才明主……”,還沒等到孟浩然把全詩念完,玄宗就極不耐煩了,一揮手便蠻橫地叫孟停下來,憮然道:“要知道,這只是卿不來求官而已!事實上,朕卻并未拋棄卿呀,而卿卻居然在詩中要來誣陷我了?!”說完,他遂讓孟回歸終南山去了。
在求官路上碰了一鼻子灰的詩人孟浩然,只得失意地離開了京城長安;但由于他那卓絕的詩才,歷來就成為評論家們幾乎是一致贊賞的對象,這恐怕正是玄宗所始料未及的。而人生的道路無疑有很多條,所謂“條條道路通羅馬”,即是其形象化的說法;而詩人孟浩然的最終成就也證明了他不做官,也依然能成為我國文學史上事功彪炳的人物之一。這當然決不是偶然的,這是因為詩人并沒有自暴自棄地對待人生呀!因為只要做到自重并去發(fā)憤圖強了,這樣,即便是擁有最高權力的人物也奈何不了你奮力前行的步伐!

個人資料
孟浩然(公元689——公元740),字浩然,號孟山人。是唐代著名的田園隱逸派和山水行旅派詩人,與王維并成為“王孟”。其剛正志高,但仕途坎坷。開元二十五年張九齡招致幕府,后隱居。孟浩然的詩歌詩中情和景的關系,不僅是彼此襯托,而且常常是水乳交融般的密合;詩的意境,由于剔除了一切不必要、不諧調(diào)的成分,而顯得更加單純明凈;詩的結構也更加完美。孟浩然在旅程中偏愛水行,如他自己所說:“為多山水樂,頻作泛舟行。”
隱居閑適、羈旅愁思。詩風清淡自然,以五言古詩見長。

游鳳林寺西嶺 翻譯就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關注微信公眾號:miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

熱門推薦

最新文章