堂成 杜甫 詩(shī)歌鑒賞答案
思而思學(xué)網(wǎng)
堂成 杜甫 詩(shī)歌鑒賞答案,這首詩(shī)的重點(diǎn)在于抒發(fā)作者建成草堂后的心情。本文堂成 杜甫 詩(shī)歌鑒賞答案由思而學(xué)教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
題目意思為草堂建成,同時(shí)意味著飄泊已久的大詩(shī)人杜甫終于有安身之所。其原文如下:
堂 成
杜甫
背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。
榿林礙日吟風(fēng)葉,籠竹和煙滴露梢。
暫止飛烏將數(shù)子,頻來(lái)語(yǔ)燕定新巢。
旁人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅,懶惰無(wú)心作解嘲。
堂成 杜甫字詞解釋:
⑴堂,即“草堂”。成,落成。
⑵背郭,背負(fù)城郭。草堂在成都城西南三里,故曰背郭。蔭白茅,用茅草覆蓋。
⑶堂在浣花溪上,溪近錦江,故得通稱江。江邊原無(wú)路,因營(yíng)草堂,緣江往來(lái),竟走出來(lái)一條絡(luò),故曰緣江路熟。熟,有成熟意。俯青郊,面對(duì)郊原。堂勢(shì)較高,故用府字。二句寫堂之形勢(shì)及所用材料。
⑷此二句寫草堂竹木之佳,語(yǔ)有倒裝。順說(shuō)就是:榿木之葉,礙日吟風(fēng);籠竹之梢,和煙滴露。蜀人稱大竹為籠竹。
⑸此二句寫草堂禽鳥之適。將:率領(lǐng)。羅大經(jīng)《鶴林玉露》云:“詩(shī)莫尚乎興。興者,因物感觸,言在于此,而意在于彼。非若比、賦之宣言其事也。故興多兼比、賦,比、賦不兼興。……暫止飛烏將數(shù)子,頻來(lái)語(yǔ)燕定新巢,蓋因鳥飛燕語(yǔ),而喜己之?dāng)y雛卜居,其樂(lè)與之相似。此比也。亦興也。”
⑹揚(yáng)雄,西漢末年大賦家。其宅在成都少城西南角,一名“草玄堂”。揚(yáng)雄嘗閉門草《太玄經(jīng)》,有人嘲笑他,他便寫了一篇《解嘲》文。揚(yáng)雄蜀人,自可終老于蜀,杜甫不過(guò)暫居(他曾有詩(shī):“此生那老蜀?不死會(huì)歸秦!”),所以說(shuō)“錯(cuò)比”。但也不想像揚(yáng)雄一樣專門寫篇文章來(lái)表明自己的心意。
堂成 杜甫背景:
杜甫于759年(唐肅宗乾元二年)年底來(lái)到成都,在百花潭北、萬(wàn)里橋邊營(yíng)建一所草堂。經(jīng)過(guò)兩三個(gè)月時(shí)間,到第二年春末,草堂落成了。這詩(shī)便是那時(shí)所作。
堂成 杜甫主旨大意:
寫的主要是作者所建草堂的景物和定居草堂的心情。
堂成 杜甫翻譯:
無(wú)
堂成 杜甫賞析:
詩(shī)的開頭兩句,從環(huán)境背景勾勒出草堂的方位。中間四句寫草堂本身之景,通過(guò)自然景色的描寫,把詩(shī)人歷盡戰(zhàn)亂之后新居初定時(shí)的生活和心情,細(xì)致而生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。
“榿林礙日”、“籠竹和煙”,寫出草堂的清幽。它隱在叢林修篁深處,透不進(jìn)強(qiáng)烈的陽(yáng)光,好像有一層漠漠輕煙籠罩著。“吟風(fēng)葉”,“滴露梢”,是“葉吟風(fēng)”,“梢滴露”的倒文。說(shuō)“吟”,說(shuō)“滴”,則聲響極微。連這微細(xì)的聲響都能察覺(jué)出,可見詩(shī)人生活的寧?kù)o;他領(lǐng)略、欣賞這草堂景物,心情和草堂景物完全融合在一起。因此,在他的眼里,烏飛燕語(yǔ),各有深情。“暫止飛烏將數(shù)子,頻來(lái)乳燕定新巢”,羅大經(jīng)《鶴林玉露》說(shuō)這兩句“蓋因?yàn)躏w燕語(yǔ)而類己之?dāng)y雛卜居,其樂(lè)與之相似。此比也,亦興也”。詩(shī)人正是以他自己的歡欣,來(lái)體會(huì)禽鳥的動(dòng)態(tài)的。在這之前,他像那“繞樹三匝,無(wú)枝可棲”的烏鵲一樣,帶著孩子們奔波于關(guān)隴之間,后來(lái)才飄流到這里。草堂營(yíng)成,不但一家人有了個(gè)安身之處,連禽鳥也都各得其所。翔集的飛烏,營(yíng)巢的燕子,也與詩(shī)人一同喜悅。在寫景狀物的詩(shī)句中往往寓有比興之意,這是杜詩(shī)的特點(diǎn)之一。然而杜甫居住的草堂,畢竟不同于陶淵明歸隱的田園,杜甫為了避亂才來(lái)到成都,他初來(lái)成都時(shí),就懷著“信美無(wú)與適,側(cè)身望川梁。鳥雀各夜歸,中原杳茫茫”(《成都府》)的羈旅之思;直到后來(lái),他還是說(shuō):“此身那老蜀,不死會(huì)歸秦。”因而草堂的營(yíng)建,對(duì)他只不過(guò)是顛沛流離的辛苦途程中的歇息之地,而不是終老之鄉(xiāng)。從這個(gè)意義來(lái)說(shuō),盡管新居初定,景物怡人,而在寧?kù)o喜悅的心情中,總不免有彷徨憂傷之感。“以我觀物,故物皆著我之色彩。”(王國(guó)維《人間詞話》)這種復(fù)雜而微妙的矛盾心理狀態(tài),通過(guò)“暫止飛烏”的“暫”字微微地透露了出來(lái)。
尾聯(lián)“旁人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅,懶惰無(wú)心作《解嘲》”,有兩層涵意。揚(yáng)雄宅又名草玄堂,故址在成都少城西南角,和杜甫的浣花草堂有著地理上的聯(lián)系。杜甫在浣花草堂吟詩(shī)作賦,幽靜而落寞的生活,有些和左思《詠史》詩(shī)里說(shuō)的“寂寂揚(yáng)子宅,門無(wú)卿相輿”的情況相類似。揚(yáng)雄曾閉門著書,寫他那模擬《周易》的《太玄》,草玄堂因而得名。當(dāng)杜甫初到成都,寓居浣花溪寺時(shí),高適寄給他的詩(shī)說(shuō):“傳道招提客,詩(shī)書自討論。……草《玄》今已畢,此后更何言?”(《贈(zèng)杜二拾遺》)就拿他和揚(yáng)雄寫《太玄》相比;可是他的答復(fù)卻是:“草《玄》吾豈敢,賦或似相如。”(《酬高使君相贈(zèng)》)這詩(shī)說(shuō)草堂不能比擬揚(yáng)雄宅,也是表示他自己并沒(méi)有像揚(yáng)雄那樣,寫《太玄》之類的鴻篇巨著。這意思是可以從上述答高適詩(shī)里得到印證的。此其一。揚(yáng)雄在《解嘲》里,高自標(biāo)榜,說(shuō)他閉門寫《太玄》,闡明圣賢之道,無(wú)意于富貴功名。實(shí)際上,他之所以寫這篇《解嘲》,正是發(fā)泄宦途不得意的憤懣之情。而杜甫只不過(guò)把這草堂作為避亂偷生之所,和草玄堂里的揚(yáng)雄心情是不同的,因而也就懶于發(fā)那《解嘲》式的牢騷了。這是第二層意思。
詩(shī)從草堂營(yíng)成說(shuō)起;中間寫景,用“語(yǔ)燕新巢”作為過(guò)脈;最后由物到人,仍然回到草堂,點(diǎn)出身世感慨。“背郭堂成”的“堂”,和“錯(cuò)比揚(yáng)雄宅”的“宅”遙相呼應(yīng)。關(guān)合之妙,不見痕跡。
作者簡(jiǎn)介:
杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鞏義市)人,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
杜甫生活于唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,杜甫出身在一個(gè)世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現(xiàn)理想抱負(fù)和所期望的人生道路。另一方面則表現(xiàn)他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品 反映當(dāng)時(shí)的民生疾苦和政治動(dòng)亂、揭露統(tǒng)治者的丑惡行徑,從此踏上了憂國(guó)憂民的生活和創(chuàng)作道路。隨著唐玄宗后期政治越來(lái)越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中,杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
以上這篇堂成 杜甫 詩(shī)歌鑒賞答案就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在: !
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,盡在思而學(xué)教育!可通過(guò)掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!