聲聲慢李清照賞析 翻譯,本詞為千古名作,李清照后期的代表作之一,是一篇抒發(fā)作者凄苦身世和內(nèi)心的凄涼孤寂之感。本文聲聲慢李清照賞析 翻譯由思而學(xué)教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
北宋靖康之難后,國(guó)破家亡,李清照的丈夫死于急病,在這個(gè)時(shí)候詞人的生活處境舉步維艱,倍感艱難。因此這個(gè)階段她的作品風(fēng)格再不復(fù)當(dāng)年那種清新可人的詞風(fēng),只是淺斟低唱,相當(dāng)沉郁凄婉。其原文如下:
聲聲慢
李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!永遇樂字詞解釋:
尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。
凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
乍暖還寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。
還(xuán):通假字,通 “旋”,一會(huì)暖一會(huì)冷
將息:舊時(shí)方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。
怎敵他:對(duì)付,抵擋。晚:一本作“曉”。
損:表示程度極高。
堪:可。
著:亦寫作“著”。
怎生:怎樣的。生:語(yǔ)助詞。
梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長(zhǎng)恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”詩(shī)意。
這次第:這光景、這情形。
怎一個(gè)愁字了得:一個(gè)“愁”字怎么能概括得盡呢?聲聲慢翻譯:
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住夜晚的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識(shí)。
園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰(shuí)來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!作品背景:
此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時(shí)間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時(shí)期的作品,也有人認(rèn)為是作者中年時(shí)期所作。
公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠(chéng)于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會(huì)合。明誠(chéng)家在青州,有書冊(cè)十余屋,因兵變被焚,家破國(guó)亡,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠(chéng)因病去世,時(shí)清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國(guó)破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國(guó)之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無(wú)法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。聲聲慢中心思想:
作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國(guó)破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時(shí)代色彩。聲聲慢內(nèi)容簡(jiǎn)析:
此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個(gè)疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動(dòng)蕩不安的心境。全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。聲聲慢李清照賞析:
這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩(shī)賦曲也絕無(wú)僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容。 心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時(shí)間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會(huì)覺得分外凄涼。 端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時(shí)節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對(duì)萬(wàn)里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。這一奇思妙想包含著無(wú)限無(wú)法訴說的哀愁。 這時(shí)看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無(wú)當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時(shí)的日子多么美好,詩(shī)詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個(gè)人在受這無(wú)邊無(wú)際的孤獨(dú)的煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時(shí)天氣舊時(shí)衣,只有情懷,不得似往時(shí)。”獨(dú)對(duì)著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對(duì)著這陰沉的天,一個(gè)人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長(zhǎng)使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時(shí)間也覺得開始變慢起來。 好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無(wú)邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對(duì)比,自己一個(gè)人要凄涼多了。 急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無(wú)以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對(duì)比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個(gè)愁字了得?”簡(jiǎn)單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無(wú)窮無(wú)盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。 這首詞大氣包舉,別無(wú)枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語(yǔ)的樸素清新的語(yǔ)言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語(yǔ)言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠(chéng)屬個(gè)性獨(dú)具的抒情名作。
名家評(píng)論(選取一二):
1,宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十二:近時(shí)李易安詞云:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”起頭連疊七字。以一婦人,乃能創(chuàng)意出奇如此。
2,明楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當(dāng)與秦七、黃九爭(zhēng)雄,不獨(dú)雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得!堵暵暵芬辉~,最為婉妙。其詞云(略)……山谷所謂以故為新,以俗為雅者,易安先得之矣。
3,明茅映《詞的》卷四:這用十四疊字,后又四疊字,情景婉絕,真是絕唱。后人效顰,便覺不妥。
4,明陸云龍《詞菁》卷二:連下疊字無(wú)跡,能手。“黑”字妙絕。
5,明徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,雖六斛明珠何以易之!
6,清劉體仁《七頌堂詞繹》:惟易安居士“最難將息”、“怎一個(gè)愁字了得”、深妙穩(wěn)雅,不落蒜酪、亦不落絕句,真此道本色當(dāng)行第一人也。詞牌名:
聲聲慢,詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。亦稱《勝勝慢》、《鳳示凰》、《寒松嘆》、《人在樓上》,最早見于北宋晁補(bǔ)之筆下。雙調(diào),上片十句,押四平韻,四十九字;下片九句,押四平韻,四十八字,共九十七字。又有仄韻體(一般押入聲)。用“仙呂調(diào)”。
作者簡(jiǎn)介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。早期生活優(yōu)裕,李清照出生于書香門第。其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 以上這篇聲聲慢李清照賞析 翻譯就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在: !
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,盡在思而學(xué)教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!