王之渙(688?742),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,薊門人,一說晉陽(今山西太原)人。性格豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當(dāng)時樂工制曲歌唱。下面是由小編整理的關(guān)于王之渙的邊塞詩歌作品。歡迎閱讀!
王之渙的邊塞詩歌作品
1、《涼州詞?其一》
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
【譯文】
遠(yuǎn)遠(yuǎn)奔流而來的黃河,好像與白云連在一起,玉門關(guān)孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
【詩詞鑒賞】
王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達(dá)廣闊胸懷。
首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環(huán)境。
在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風(fēng)俗!傲迸c“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!备柚刑岬搅诵腥伺R去時折柳。這種折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時,就難免會觸動離愁別恨。于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄,更有深意。
三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。”作者寫那里沒有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外,關(guān)外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?
2、《涼州詞?其二》
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
3、《橫吹曲辭?出塞》
黃砂直上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春光不度玉門關(guān)。
【詩詞鑒賞】
王之渙這首《出塞》也稱為《涼州詞》,首句在《全唐詩》中為“黃砂直上白云間”,從意境上說,比起“黃河遠(yuǎn)上白云間”差得太遠(yuǎn)。“黃河遠(yuǎn)上白云間”給人的印象是壯美感覺,把人的思想感情引到遼遠(yuǎn)高闊的境界。而且其藝術(shù)效果不是“黃砂直上黃河間”景象所能比擬的!包S河遠(yuǎn)上白云間”與詩中第二句有不可分割的關(guān)系,只有黃河遠(yuǎn)上這種意境,才正好與“一片孤城萬仞山”的壯闊氣象相比配。作為萬仞山的背景就是黃河洶涌奔流遠(yuǎn)上的氣勢,在遠(yuǎn)川高山的反襯下,作為塞上的一片孤城更加顯得處境孤危。
前二句極力描述了塞上河山的壯麗,后二句筆鋒一轉(zhuǎn)卻是羌笛所奏的《折楊柳》曲調(diào),戍邊的征人在這種滿懷情思的悲調(diào)中引起離愁之感。似乎笛聲在怨楊柳,強(qiáng)烈的怨情而用“何須怨”寬解的語氣來緩沖,使人覺得含蓄深沉,也為尾句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”進(jìn)行合理的過渡。玉門關(guān)一語入詩與征人離思有關(guān)。《后漢書?班超傳》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)。”玉門關(guān)荒涼,連值得思緒的青青楊柳都不生長,盡管羌笛盡吹,想引來春風(fēng)度關(guān),可是,春風(fēng)不度,楊柳不青,悲壯、悲涼,卻又不失慷慨。此詩前二句寫得壯采,后二句又如此深情,不愧為千古絕唱。