2018年高考填志愿即將考試大部分高考生,由于對(duì)專(zhuān)業(yè)和自身興趣缺乏了解,在選專(zhuān)業(yè)方面總是非常糾結(jié)。今年開(kāi)始,許多高校實(shí)施先接受大類(lèi)培養(yǎng),再進(jìn)行專(zhuān)業(yè)分流的招生培養(yǎng)模式。專(zhuān)業(yè)選擇不再是“一次性”的,這也在一定程度上提升了考生的“滿(mǎn)意度”,大部分大學(xué)還有一次重新轉(zhuǎn)專(zhuān)業(yè)的機(jī)會(huì)。但是你所選擇的專(zhuān)業(yè)不僅很大程度上決定你未來(lái)的工作,而且決定了你的未來(lái)工作生涯。所以考生一定要認(rèn)真地對(duì)待你選擇的專(zhuān)業(yè)。本文思而學(xué)教育網(wǎng)小編帶你一起來(lái)了解關(guān)于翻譯專(zhuān)業(yè)的就業(yè)前景及相關(guān)就業(yè)分析。
翻譯專(zhuān)業(yè)介紹
專(zhuān)業(yè)概述翻譯專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)功底扎實(shí)、專(zhuān)業(yè)技能熟練、知識(shí)結(jié)構(gòu)完善、國(guó)際視野宏闊、具有良好人文修養(yǎng)和深厚人文情懷的高端口筆譯人才、多語(yǔ)種翻譯人才以及跨文化溝通人才。
課程設(shè)置專(zhuān)業(yè)必修課程:基礎(chǔ)英語(yǔ)綜合課、高級(jí)英語(yǔ)綜合課、英語(yǔ)泛讀、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(I、II)、英語(yǔ)口語(yǔ)、基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法、英美文學(xué)史、英美概況、翻譯理論與實(shí)踐、聯(lián)絡(luò)陪同口譯、政府與公眾事務(wù)翻譯、文體與翻譯、文學(xué)翻譯、視譯、同聲傳譯、翻譯研究與論文寫(xiě)作、《論語(yǔ)》翻譯、語(yǔ)言學(xué)、學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作等。
專(zhuān)業(yè)選修課程:應(yīng)用文翻譯、政務(wù)口譯、商務(wù)口譯、國(guó)學(xué)典籍翻譯、商務(wù)翻譯、報(bào)刊選讀與翻譯、影視翻譯、西方翻譯理論概要、英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯、英語(yǔ)語(yǔ)音、歐洲文化入門(mén)、西方禮儀、中國(guó)文化(英文講授)系列課程、英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作、英語(yǔ)影視鑒賞、英國(guó)文學(xué)選讀、美國(guó)文學(xué)選讀、比較文學(xué)、英國(guó)社會(huì)與文化、美國(guó)社會(huì)與文化、英國(guó)史、美國(guó)史、外報(bào)外刊、西方修辭學(xué)、詞匯學(xué)、英語(yǔ)演講、英語(yǔ)辯論、美國(guó)詩(shī)歌選讀、英語(yǔ)短篇小說(shuō)選讀、英語(yǔ)散文選讀、英語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō)賞析、英國(guó)思想史作品選讀、美國(guó)思想史作品選讀、西方戲劇精華、西方文明史、英語(yǔ)報(bào)刊選讀、英語(yǔ)文體學(xué)、西方經(jīng)典原著導(dǎo)讀等50余門(mén)。
翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)方向
翻譯專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生可從事政府部門(mén)和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語(yǔ)翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。
翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)對(duì)應(yīng)職業(yè)規(guī)劃與職業(yè)方向分析
職業(yè)方向一專(zhuān)業(yè)翻譯
對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè):所有外語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)
職業(yè)說(shuō)明:在各種翻譯機(jī)構(gòu)專(zhuān)門(mén)從事翻譯工作的專(zhuān)業(yè)人員。一般為科研、政府等機(jī)構(gòu)。
市場(chǎng)趨勢(shì):這是外語(yǔ)類(lèi)人才最常規(guī)的就業(yè)方向,社會(huì)需求比較穩(wěn)定,但人才需求量大幅度增長(zhǎng)的可能性也較小。
辦公地點(diǎn):室內(nèi)
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作穩(wěn)定、收入較高
職業(yè)人格:事務(wù)型、研究型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:大學(xué)入學(xué)時(shí)就要有報(bào)考公務(wù)員或參加事業(yè)單位招考的準(zhǔn)備。
大學(xué)四年規(guī)劃:在求學(xué)期間,應(yīng)該懂得主動(dòng)求變,借助具有同行職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的小編的職業(yè)指導(dǎo),借助他們的職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),提高自己的求職能力,打造個(gè)人核心競(jìng)爭(zhēng)力,贏在求職起跑線(xiàn)!
職業(yè)發(fā)展:高級(jí)翻譯
職業(yè)方向二商務(wù)翻譯
對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè):所有外語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)
職業(yè)說(shuō)明:在企業(yè)對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中從事翻譯事務(wù)的專(zhuān)業(yè)人員。
市場(chǎng)趨勢(shì):隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)外向程度的不斷加深,企業(yè)的對(duì)外貿(mào)易及交流活動(dòng)會(huì)越來(lái)越多,因此對(duì)商務(wù)翻譯類(lèi)人才將有著極為旺盛的需求。
辦公地點(diǎn):室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作比較穩(wěn)定,待遇豐厚,有出國(guó)的機(jī)會(huì)。
職業(yè)人格:事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:學(xué)好本專(zhuān)業(yè),輔修經(jīng)濟(jì)類(lèi)、商科專(zhuān)業(yè),或者學(xué)習(xí)此類(lèi)專(zhuān)業(yè)的相關(guān)知識(shí)。在校期間要多進(jìn)入企業(yè)加強(qiáng)實(shí)習(xí),積累工作經(jīng)驗(yàn),為未來(lái)的順利就業(yè)奠定基礎(chǔ)。
大學(xué)四年規(guī)劃:在求學(xué)期間,應(yīng)該懂得主動(dòng)求變,借助具有同行職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的小編的職業(yè)指導(dǎo),借助他們的職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),提高自己的求職能力,打造個(gè)人核心競(jìng)爭(zhēng)力,贏在求職起跑線(xiàn)!
職業(yè)發(fā)展:部門(mén)經(jīng)理、企業(yè)家
職業(yè)方向三同聲傳譯
對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè):所有外語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)
職業(yè)說(shuō)明:在各類(lèi)組織中從事現(xiàn)場(chǎng)翻譯的專(zhuān)業(yè)人員,比如政府官員外事活動(dòng)中的現(xiàn)場(chǎng)翻譯、大型會(huì)議中的現(xiàn)場(chǎng)翻譯以及經(jīng)貿(mào)洽談時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)翻譯等等。
市場(chǎng)趨勢(shì):此類(lèi)人才屬于翻譯工作中的金字塔尖,需求量不很大,但對(duì)同聲傳譯的業(yè)務(wù)素質(zhì)要求相當(dāng)高,除了能準(zhǔn)確的翻譯出雙方的思想感情,同時(shí)還要有極高的機(jī)變能力,從而為當(dāng)事雙方服好務(wù)。當(dāng)然該專(zhuān)業(yè)的供應(yīng)量更小,因此,如果有志于從事該行業(yè)的學(xué)生可以大膽報(bào)考此類(lèi)專(zhuān)業(yè),向這一職業(yè)目標(biāo)發(fā)展。
辦公地點(diǎn):室內(nèi)、外
初始職位:翻譯助理
職業(yè)利弊:工作靈活、待遇豐厚。
職業(yè)人格:管理型、事務(wù)型、服務(wù)型
學(xué)業(yè)規(guī)劃:
大學(xué)四年規(guī)劃:在求學(xué)期間,應(yīng)該懂得主動(dòng)求變,借助具有同行職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的小編的職業(yè)指導(dǎo),借助他們的職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),提高自己的求職能力,打造個(gè)人核心競(jìng)爭(zhēng)力,贏在求職起跑線(xiàn)!