12月10為“世界人權(quán)日”,為了讓轄區(qū)更多的職工群眾了解人權(quán)、關(guān)注人權(quán),提高自我維權(quán)意識(shí),12月10日上午,第十四師二二四團(tuán)七連在轄區(qū)開展了“世界人權(quán)日”宣傳活動(dòng)。
為了讓更多的職工知曉怎么維權(quán),進(jìn)一步增強(qiáng)他們維權(quán)的意識(shí),該連黨支部通過懸掛橫幅、連隊(duì)“小喇叭”、黑板報(bào)及職工大會(huì)的形式進(jìn)行宣傳,達(dá)到人人皆知的效果。向轄區(qū)居民宣傳《憲法》、《未成年保護(hù)法》、《婚姻法》及《交通安全法》等法律法規(guī),此外還開展咨詢等方式,向轄區(qū)職工群眾宣傳人權(quán)和法律知識(shí),著力增強(qiáng)職工人權(quán)意識(shí),讓職工充分理解法律賦予的權(quán)利和義務(wù),做到遇到事情用學(xué)會(huì)法律來保護(hù)自己,為構(gòu)建和諧文明生態(tài)小康連隊(duì)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
通過此次活動(dòng)的開展,讓職工群眾進(jìn)一步理解了維護(hù)人權(quán)的重要性,受到了職工群眾的一致好評(píng),活動(dòng)的開展取得了較好的宣傳效果。
相關(guān)閱讀:
人權(quán)日,是聯(lián)合國(guó)于1948年12月10日通過了《世界人權(quán)宣言》,并確定每年的12月10日為國(guó)際人權(quán)日。受到該世界人權(quán)宣言的啟示,聯(lián)合國(guó)在1966年制定了《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及文化權(quán)利國(guó)際公約》及《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》,目的在進(jìn)一步闡明并執(zhí)行宣言所揭示之各項(xiàng)人權(quán)精神。該二盟約加上《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》之任擇議定書與《世界人權(quán)宣言》合稱《國(guó)際人權(quán)憲章》(International Bill of Human Rights),為國(guó)際間最重要之人權(quán)典章。
人權(quán)日始于1950年,國(guó)際社會(huì)在這一天共同紀(jì)念《宣言》倡導(dǎo)的基本自由,向積極促進(jìn)和捍衛(wèi)這些權(quán)利的人們致敬。
《宣言》雖無法律約束力,但如今已成為一部習(xí)慣法。《宣言》確立的原則得到國(guó)際社會(huì)的支持,成為法定慣例!缎浴反偈60多項(xiàng)人權(quán)文件誕生,包括1976年《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》(International Covenant on Civil and Political Rights)等具有法律約束力的條約。這項(xiàng)公約保護(hù)個(gè)人和國(guó)家的公民權(quán)利和政治權(quán)利,包括生命權(quán)、自由權(quán)和自決權(quán)。美國(guó)等150多個(gè)國(guó)家簽署了這項(xiàng)公約。此外,《宣言》闡述的原則已被納入多達(dá)90個(gè)國(guó)家的憲法!缎浴芬延300種語言的譯本。
美國(guó)每年發(fā)布《各國(guó)人權(quán)報(bào)告》(Country Reports on Human Rights Practices)等各類文件,從他們自己的角度指出為捍衛(wèi)《宣言》規(guī)定的各項(xiàng)權(quán)利取得的成就和人權(quán)領(lǐng)域存在的問題。
《世界人權(quán)宣言》內(nèi)容:
序言
鑒于對(duì)人類家庭所有成員的固有尊嚴(yán)及其平等的和不移的權(quán)利的承認(rèn),乃是世界自由、正義與和平的基礎(chǔ);
鑒于對(duì)人權(quán)的無視和侮蔑已發(fā)展為野蠻暴行,這些暴行玷污了人類的良心,而一個(gè)人人享有言論和信仰自由并免予恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高愿望,鑒于為使人類不致迫不得已鋌而走險(xiǎn)對(duì)暴政和壓迫進(jìn)行反叛,有必要使人權(quán)受法治的保護(hù);
鑒于有必要促進(jìn)各國(guó)間友好關(guān)系的發(fā)展;
鑒于各聯(lián)合國(guó)國(guó)家的人民已在聯(lián)合國(guó)憲章中重申他們對(duì)基本人權(quán)、人格尊嚴(yán)和價(jià)值以及男女平等權(quán)利的信念,并決心促成較大自由中的社會(huì)進(jìn)步和生活水平的改善;
鑒于各會(huì)員國(guó)業(yè)已誓愿同聯(lián)合國(guó)合作以促進(jìn)對(duì)人權(quán)和基本自由的普遍尊重和遵行;
鑒于對(duì)這些權(quán)利和自由的普遍了解對(duì)于這個(gè)誓愿的充分實(shí)現(xiàn)具有很大的重要性。
因此現(xiàn)在,大會(huì)發(fā)布這一世界人權(quán)宣言,作為所有人民和所有國(guó)家努力實(shí)現(xiàn)的共同標(biāo)準(zhǔn),以期每一個(gè)人和社會(huì)機(jī)構(gòu)經(jīng)常銘念本宣言,努力通過教誨和教育促進(jìn)對(duì)權(quán)利和自由的尊重,并通過國(guó)家的和國(guó)際的漸進(jìn)措施,使這些權(quán)利和自由在各會(huì)員國(guó)本身人民及在其管轄下領(lǐng)土的人民中得到普遍和有效的承認(rèn)和遵行。
第一條 人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等。他們賦有理性和良心,并應(yīng)以兄弟關(guān)系的精神相對(duì)待。
第二條 人人有資格享有本宣言所載的一切權(quán)利和自由,不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國(guó)籍或社會(huì)出身、財(cái)產(chǎn)、出生或其他身分等任何區(qū)別。
并且不得因一人所屬的國(guó)家或領(lǐng)土的政治的、行政的或者國(guó)際的地位之不同而有所區(qū)別,無論該領(lǐng)土是獨(dú)立領(lǐng)土、托管領(lǐng)土、非自治領(lǐng)土或者處于其他任何主權(quán)受限制的情況之下。
第三條 人人有權(quán)享有生命、自由和人身安全。
第四條 任何人不得使為奴隸或奴役;一切形式的奴隸制度和奴隸買賣,均應(yīng)予以禁止。
第五條 任何人不得加以酷刑,或施以殘忍的、不人道的或侮辱性的待遇或刑罰。
第六條 人人在任何地方有權(quán)被承認(rèn)在法律前的人格。
第七條 法律之前人人平等,并有權(quán)享受法律的平等保護(hù),不受任何歧視。人人有權(quán)享受平等保護(hù),以免受違反本宣言的任何歧視行為以及煽動(dòng)這種歧視的任何行為之害。
第八條 任何人當(dāng)憲法或法律所賦予他的基本權(quán)利遭受侵害時(shí),有權(quán)由合格的國(guó)家法庭對(duì)這種侵害行為作有效的補(bǔ)救。
第九條 任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐。
第十條 人人完全平等地有權(quán)由一個(gè)獨(dú)立而無偏倚的法庭進(jìn)行公正的和公開的審訊,以確定他的權(quán)利和義務(wù)并判定對(duì)他提出的任何刑事指控。
第十一條
一 凡受刑事控告者,在未經(jīng)獲得辯護(hù)上所需的一切保證的公開審判而依法證實(shí)有罪以前,有權(quán)被視為無罪。
二 任何人的任何行為或不行為,在其發(fā)生時(shí)依國(guó)家法或國(guó)際法均不構(gòu)成刑事罪者,不得被判為犯有刑事罪。刑罰不得重于犯罪時(shí)適用的法律規(guī)定。
第十二條 任何人的私生活、家庭、住宅和通信不得任意干涉,他的榮譽(yù)和名譽(yù)不得加以攻擊。人人有權(quán)享受法律保護(hù),以免受這種干涉或攻擊。
第十三條
一 人人在各國(guó)境內(nèi)有權(quán)自由遷徙和居住。
二 人人有權(quán)離開任何國(guó)家,包括其本國(guó)在內(nèi),并有權(quán)返回他的國(guó)家。
第十四條
一 人人有權(quán)在其他國(guó)家尋求和享受庇護(hù)以避免迫害。
二 在真正由于非政治性的罪行或違背聯(lián)合國(guó)的宗旨和原則的行為而被起訴的情況下,不得援用此種權(quán)利。
第十五條
一 人人有權(quán)享有國(guó)籍。
二 任何人的國(guó)籍不得任意剝奪,亦不得否認(rèn)其改變國(guó)籍的權(quán)利。
第十六條
一 成年男女,不受種族、國(guó)籍或宗教的任何限制有權(quán)婚嫁和成立家庭。他們?cè)诨橐龇矫?在結(jié)婚期間和在解除婚約時(shí),應(yīng)有平等的權(quán)利。
二 只有經(jīng)男女雙方的自由和完全的同意,才能締婚。
三 家庭是天然的和基本的社會(huì)單元,并應(yīng)受社會(huì)和國(guó)家的保護(hù)。
第十七條
一 人人得有單獨(dú)的財(cái)產(chǎn)所有權(quán)以及同他人合有的所有權(quán)。
二 任何人的財(cái)產(chǎn)不得任意剝奪。
第十八條 人人有思想、良心和宗教自由的權(quán)利;此項(xiàng)權(quán)利包括改變他的宗教或信仰的自由,以及單獨(dú)或集體、公開或秘密地以教義、實(shí)踐、禮拜和戒律表示他的宗教或信仰的自由。
第十九條 人人有權(quán)享有主張和發(fā)表意見的自由;此項(xiàng)權(quán)利包括持有主張而不受干涉的自由,和通過任何媒介和不論國(guó)界尋求、接受和傳遞消息和思想的自由。
第二十條
一 人人有權(quán)享有和平集會(huì)和結(jié)社的自由。
二 任何人不得迫使隸屬于某一團(tuán)體。
第二十一條
一 人人有直接或通過自由選擇的代表參與治理本國(guó)的權(quán)利。
二 人人有平等機(jī)會(huì)參加本國(guó)公務(wù)的權(quán)利。
三 人民的意志是政府權(quán)力的基礎(chǔ);這一意志應(yīng)以定期的和真正的選舉予以表現(xiàn),而選舉應(yīng)依據(jù)普遍和平等的投票權(quán),并以不記名投票或相當(dāng)?shù)淖杂赏镀背绦蜻M(jìn)行。
第二十二條 每個(gè)人,作為社會(huì)的一員,有權(quán)享受社會(huì)保障,并有權(quán)享受他的個(gè)人尊嚴(yán)和人格的自由發(fā)展所必需的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化方面各種權(quán)利的實(shí)現(xiàn),這種實(shí)現(xiàn)是通過國(guó)家努力和國(guó)際合作并依照各國(guó)的組織和資源情況。
第二十三條
一 人人有權(quán)工作、自由選擇職業(yè)、享受公正和合適的工作條件并享受免于失業(yè)的保障。
二 人人有同工同酬的權(quán)利,不受任何歧視。
三 每一個(gè)工作的人,有權(quán)享受公正和合適的報(bào)酬,保證使他本人和家屬有一個(gè)符合人的生活條件,必要時(shí)并輔以其他方式的社會(huì)保障。
四 人人有為維護(hù)其利益而組織和參加工會(huì)的權(quán)利。
第二十四條 人人有享有休息和閑暇的權(quán)利,包括工作時(shí)間有合理限制和定期給薪休假的權(quán)利。
第二十五條 一 人人有權(quán)享受為維持他本人和家屬的健康和福利所需的生活水準(zhǔn),包括食物、衣著、住房、醫(yī)療和必要的社會(huì)服務(wù);在遭到失業(yè)、疾病、殘廢、守寡、衰老或在其他不能控制的情況下喪失謀生能力時(shí),有權(quán)享受保障。
二 母親和兒童有權(quán)享受特別照顧和協(xié)助。一切兒童,無論婚生或非婚生,都應(yīng)享受同樣的社會(huì)保護(hù)。
第二十六條
一 人人都有受教育的權(quán)利,教育應(yīng)當(dāng)免費(fèi),至少在初級(jí)和基本階段應(yīng)如此。初級(jí)教育應(yīng)屬義務(wù)性質(zhì)。技術(shù)和職業(yè)教育應(yīng)普遍設(shè)立。高等教育應(yīng)根據(jù)成績(jī)而對(duì)一切人平等開放。
二 教育的目的在于充分發(fā)展人的個(gè)性并加強(qiáng)對(duì)人權(quán)和基本自由的尊重。教育應(yīng)促進(jìn)各國(guó)、各種族或各宗教集團(tuán)間的了解、容忍和友誼,并應(yīng)促進(jìn)聯(lián)合國(guó)維護(hù)和平的各項(xiàng)活動(dòng)。
三 父母對(duì)其子女所應(yīng)受的教育的種類,有優(yōu)先選擇的權(quán)利。
第二十七條
一 人人有權(quán)自由參加社會(huì)的文化生活,享受藝術(shù),并分享科學(xué)進(jìn)步及其產(chǎn)生的福利。
二 人人對(duì)由于他所創(chuàng)作的任何科學(xué)、文學(xué)或美術(shù)作品而產(chǎn)生的精神的和物質(zhì)的利益,有享受保護(hù)的權(quán)利。
第二十八條
人人有權(quán)要求一種社會(huì)的和國(guó)際的秩序,在這種秩序中,本宣言所載的權(quán)利和自由能獲得充分實(shí)現(xiàn)。
第二十九條
一 人人對(duì)社會(huì)負(fù)有義務(wù),因?yàn)橹挥性谏鐣?huì)中他的個(gè)性才可能得到自由和充分的發(fā)展。
二 人人在行使他的權(quán)利和自由時(shí),只受法律所確定的限制,確定此種限制的唯一目的在于保證對(duì)旁人的權(quán)利和自由給予應(yīng)有的承認(rèn)和尊重,并在一個(gè)民主的社會(huì)中適應(yīng)道德、公共秩序和普遍福利的正當(dāng)需要。
三 這些權(quán)利和自由的行使,無論在任何情形下均不得違背聯(lián)合國(guó)的宗旨和原則。
第三十條 本宣言的任何條文,不得解釋為默許任何國(guó)家、集團(tuán)或個(gè)人有權(quán)進(jìn)行任何旨在破壞本宣言所載的任何權(quán)利和自由的活動(dòng)或行為。