篇一:2017小學生開學第一課觀后感范文
9.1晚上,我和爸爸媽媽一起觀看了中央電視臺綜合頻道(CCTV-1)播出的開學第一課,今年央視《開學第一課》的主題是“我的中華驕傲”。內(nèi)容主要是講我們中國的傳統(tǒng)文化,精彩的節(jié)目讓我感受到了傳統(tǒng)文化就在我們的身邊。 公開課教室別致新穎,舞臺被布置成一個打開的“書卷”造型,兩側(cè)是卷起的書邊。在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅。到時,32名來自各地的小學生將排排坐好,和臺上的主持人“老師”互動,非常有趣。
我記得深刻的節(jié)目有:在《開學第一課》中,郎朗攜帶他的兩位高徒亮相。著名鋼琴家郎朗竟和一位來自意大利擁有53根手指的神秘來客一起現(xiàn)場合奏,讓我們目瞪口呆!一位10歲,一位12歲。他們將與來自意大利的機器人比拼鋼琴彈奏,彈奏曲目是《野蜂飛舞》。 這個意大利機器人名叫TEO。與人類不同,TEO有53根手指,幾乎覆蓋大半個鍵盤,所以可以非?焖俚貜椬嗳魏武撉偾。機器人真厲害,我要好好學習科學文化知識,長大了制造更好的中國機器人。 96歲“詩譯英法第一人”,講述長達六十余年翻譯人生 96歲的北京大學教授許淵沖是本次《開學第一課》最年長的嘉賓。他從事文學翻譯長達六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”。 《詩經(jīng)》、《李白詩選》、《紅與黑》等中外名著都是經(jīng)許淵沖的翻譯后才得以流傳國外或引進國內(nèi)的,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎。 吳京遠程視頻,講了他對對“武”的理解。
《開學第一課》特別邀請了最近刷爆互聯(lián)網(wǎng)的《戰(zhàn)狼2》的導演兼主演吳京,他通過遠程視頻的方式與中小學生分享他對“武”的理解。 今天的節(jié)目很精彩,也很有意義啊。
篇二:2017小學生開學第一課觀后感范文
今天晚上九點,我和爸爸一起觀看了中央電視臺綜合頻道(CCTV-1)播出的開學第一課,今年央視《開學第一課》的主題是“我的中華驕傲”。內(nèi)容主要是講我們中國的傳統(tǒng)文化,精彩的節(jié)目讓我感受到了傳統(tǒng)文化就在我們的身邊。
讓我記憶深刻的節(jié)目有吳京遠程視頻 詮釋對“武”的理解 《開學第一課》還特別邀請了最近刷爆互聯(lián)網(wǎng)的《戰(zhàn)狼2》的導演兼主演吳京,他通過遠程視頻的方式與中小學生分享他對“武”的理解。 吳磊獻唱主題曲: 昔日少年,已成棟梁 今年《開學第一課》主題曲的演唱者是由童星轉(zhuǎn)型成功的演員吳磊,他是看著《開學第一課》長大的。幾年前還在寫《開學第一課》觀后感的孩子,現(xiàn)在已經(jīng)是一名優(yōu)秀的青年演員。 武以振魂 在這節(jié)課上,主持人將帶領大家做起武術(shù)闖關接力游戲,包括考驗平衡的梅花樁、考驗腿功的踢氣球等。 螳螂拳、太極拳和八極拳等三門傳統(tǒng)武術(shù)的傳承人也將來到課上,為同學們介紹傳統(tǒng)武術(shù)的奧秘和魅力。 文以載道 這節(jié)課上,有“瑜老板”之稱的著名青年京劇演員王?瑜將用京劇念白表演了蘇軾著名詩詞《水調(diào)歌頭》。 董卿、吳磊、任嘉倫將和現(xiàn)場的小朋友們做“用身體拼字”的成語游戲。
看了央視《開學第一課》,我決心努力學習,將來把中國的傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。
篇三:2017小學生開學第一課觀后感范文
9.1晚上,我和爸爸媽媽一起觀看了中央電視臺綜合頻道(CCTV-1)播出的開學第一課,今年央視《開學第一課》的主題是“我的中華驕傲”。內(nèi)容主要是講我們中國的傳統(tǒng)文化,精彩的節(jié)目讓我感受到了傳統(tǒng)文化就在我們的身邊。
公開課教室別致新穎,舞臺被布置成一個打開的“書卷”造型,兩側(cè)是卷起的書邊。在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅。到時,32名來自各地的小學生將排排坐好,和臺上的主持人“老師”互動,非常有趣。在《開學第一課》中,郎朗攜帶他的兩位高徒亮相。著名鋼琴家郎朗竟和一位來自意大利擁有53根手指的神秘來客一起現(xiàn)場合奏,讓我們目瞪口呆!一位10歲,一位12歲。他們將與來自意大利的機器人比拼鋼琴彈奏,彈奏曲目是《野蜂飛舞》。 這個意大利機器人名叫TEO。與人類不同,TEO有53根手指,幾乎覆蓋大半個鍵盤,所以可以非?焖俚貜椬嗳魏武撉偾。機器人真厲害,我要好好學習科學文化知識,長大了制造更好的中國機器人。
96歲“詩譯英法第一人”,講述長達六十余年翻譯人生 96歲的北京大學教授許淵沖是本次《開學第一課》最年長的嘉賓。他從事文學翻譯長達六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”。 《詩經(jīng)》、《李白詩選》、《紅與黑》等中外名著都是經(jīng)許淵沖的翻譯后才得以流傳國外或引進國內(nèi)的,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎。
看了節(jié)目,我的心情久久不能平靜,中華歷史悠久,中國傳統(tǒng)文化博大精深,這是我們每個中國人的驕傲。
篇四:2017小學生開學第一課觀后感范文
一年一度的《開學第一課》于9月1日21時播出啦,今年的《開學第一課》以“中華驕傲”為主題。
今年的舞臺被布置成一個打開的“書卷”的造型,兩側(cè)是卷起的書邊,在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡直就是教室的模樣。
讓我印象最深的是96歲的北京大學教授許淵沖爺爺。他長期從事文學翻譯工作,已有六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎。
很多我們熟悉的中外名著都是通過許淵沖爺爺?shù)姆g才能為我們所熟知。他說自己每天都至少翻譯一頁紙,常常工作到凌晨三四點,有時也會半夜坐起,打著手電筒寫下想到的內(nèi)容,生怕第二天忘記。
許淵沖爺爺說:“我給自己定了一個小目標,那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統(tǒng)文化經(jīng)典傳播到海外!
我們做為年輕的學生,應該向許淵沖爺爺學習,為自己定個小目標,然后向著目標前進。