西班牙語和葡萄牙語同屬羅馬語系(或拉丁語系),可以說是拉丁語系里親緣關(guān)系最近的兩種語言了,那么二者之間有怎樣的區(qū)別和呢?思而學(xué)教育網(wǎng)小編為大家整理了相關(guān)資料,供大家參考。
1、西班牙語和葡萄牙語的區(qū)別
1.在語音方面:
1)葡萄牙語的五個元音字母通常表示十四個元音因素和兩個半元音音素,其中有五個是鼻元音;西班牙語中通常是一個元音字母代表一個元音因素,沒有鼻元音。(所以發(fā)好鼻元音是多么的重要。
2)葡萄牙語中偏愛下降二合元音,如拉丁語的ego在葡語中是eu(我);在西班牙語中偏愛上升二合元音,如拉丁語中的ego在西語中是yo。
3)葡萄牙語強調(diào)重讀音節(jié),延續(xù)時間長;西班牙語單詞中每一音節(jié)延續(xù)的時間大致相等。
4)葡萄牙語發(fā)音時口型小,音閉;西班牙語發(fā)音時口型大,音開。
2.在語法方面:
僅以動詞為例,除了動詞的變位形式以及動詞的時態(tài)用法有很多不同之外,葡萄牙語自創(chuàng)了有人稱不定式,使動詞不定式能夠根據(jù)人稱變位,打破了語言學(xué)上給動詞不定式所下的定義。這種獨一無二的現(xiàn)象使語言學(xué)家深感驚訝。
2、西班牙語和葡萄牙語的區(qū)別很大么?
葡萄牙語、西班牙語都屬于拉丁語系.葡萄牙語相對易學(xué)些。西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內(nèi)的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙、拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯(lián)合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。由于殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群島和南美洲的大多數(shù)國家和地區(qū)都說西班牙語,其中包括阿根廷、墨西哥、哥倫比亞等大國。葡萄牙語在美洲的通用程度不如西班牙語,但是區(qū)域大國巴西使用葡萄牙語。西班牙語和葡萄牙語許多發(fā)音是相同的。葡萄牙語是加泰羅尼亞語之后誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、意大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學(xué)。雖然葡萄牙語的書寫很接近于西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。以“h“為字頭的西班牙語是常見的,而葡萄牙語大多以“f“為字頭。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認(rèn)為是葡萄牙語的一種方言。歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區(qū)別,他們之間的關(guān)系類似于英國英語和美式英語之間的關(guān)系:來自于對方,當(dāng)某些發(fā)音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。歐洲葡萄牙語常被作為標(biāo)準(zhǔn)的葡萄牙語。